محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
390
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
و عدل فرستاد تا مردم را از ظلمات نور ، رهنمون سازد و او را با دلايل آشكار تقويت و تأييد كرد . ( أسرته خير أسرة ) پيامبر صلّى اللّه عليه و إله از خاندان اسماعيل و هاشم و عبد المطلب بود . ( و شجرته خير شجرة ) منظور از درخت پيامبر صلّى اللّه عليه و إله ، اهلبيت آن پيامبر صلّى اللّه عليه و إله است و بند بعدى ، قرينه براين معنا است : ( أغصانها معتدلة و ثمارها متهدّلة ) اين تعبير كنايه از دانش و هدايت و اخلاق و پايدارى اهلبيت است . ( مولده بمكّة ) پيامبر صلّى اللّه عليه و إله در روز دوشنبه 12 يا 17 ربيع الاول در عام الفيل « 1 » برابر با 29 آگوست 580 ميلادى به دنيا آمد . ( و هجرته بطيبة ) مدينه ، پيش از هجرت پيامبر صلّى اللّه عليه و إله ، يثرب ناميده مىشد . پيامبر صلّى اللّه عليه و إله ، آن شهر را طيبه به معناى پاك ناميد و يزيد بن معاويه آن را خبيثه به معناى ناپاك ناميد تا با پيامبر رحمت و انسانيت مخالفت كرده باشد . ( بها ذكره و امتدّ منها صوته ) درهاى جديدى براى گسترش اسلام در مدينه گشوده شد . مردم آن به اسلام گرويدند و اين دين از آنجا به سرتاسر شرق و غرب گسترش يافت . ( أرسله بحجّة كافية و موعظة شافية ) خداوند ، پيامبرش صلّى اللّه عليه و إله را به همراه قرآن فرستاد كه در شكل و محتوا ، معجزه است و به بهترين راهها هدايتگر است . ( و دعوة متلافية ) دعوت پيامبر صلّى اللّه عليه و إله ، انسانيت را از تباهى و عقبماندگى مىرهانيد : « براى آنان چيزهاى پاكيزه را حلال و چيزهاى ناپاك را بر ايشان حرام مىگرداند و از [ دوش ] آنان قيد و بندهايى را كه بر ايشان بوده است ، برمىدارد . » « 2 » ( أظهر به الشّرائع المجهولة ) كاهنان و پادشان اهل كتاب ، احكام
--> ( 1 ) . المقنعه ، شيخ مفيد : 456 ؛ الدر المنثور : 1 / 63 . ( 2 ) . وَ يُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّباتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبائِثَ وَ يَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الْأَغْلالَ الَّتِي كانَتْ عَلَيْهِمْ اعراف / 7 : 157 .